The selection of informants was randomly done as we were only interested in identifying the most relevant resource persons within the research areas like members of defunct and existing regulatory societies, traditional rulers, herbalists, and other village notables with measurable experience in material culture and their symbolisms which is the interest of the author in this paper. The paper consists of three parts: an introduction, the background issues or the historical antecedence, and the core, which deals with interpretation of the motifs on the objects, significance and ends with a summary.
African arts and cultures predates the colonial and missionary encounter in Africa. Some of the works provide useful information about indigenous craft industries such as pottery, carvings, iron metallurgy, weaving and much more. This article made use of works of earlier scholars who discussed aspects linked to the current paper. I also exploited some archival records, for example, file No. E.P.4929, entitled “Assessment Report [on] Bali, Bamenda Division- Cameroon Province (1925) by W.E.Hunt, District Officer, National Archives Buea, NAB. The works are framed into three broad thematic: objects made out of clay; objects made out of iron, and those produced out of wood and forest fiber materials.
Wooden Carvings and Clay Objects
Traditionally, the Bamenda grass fields and the Western Grassland regions of Cameroon are known for their mastery in the production and commercialization of various art works. In this region, craftsmanship is believed to be handed down from one generation to the next; from father to son. Grassland traditional architecture, objects, and symbols were unique from the point of view of their aesthetics, decorations and uses. In the 19th Century, a German Military Officer, Hans Glauning’s Official Report of 1906 on the Pre-colonial Nso (Banso) described grasslands houses in the following words:
The Banso houses, some 5-6 meters high to the roof, are [were] roomy and neatly built in Grassland style. The floors are paved with small pebbles. Each village has at least one meeting and drinking hall with carved door posts. Both frontages of the meeting house in Kumba were hung with about 900 skulls of Bamum and Nsungle warriors…[1]
The above extract clearly describes the pre-existing cultural and social institutions the European came across in the Bamenda grassland in early phase of the 19th century. The people were talented carvers, weavers and painters. The most remarkable designs were and are still royal stools, bangles, and door / window frames on houses that helped to show various layers or classes in society. On the door or window frames for example, were carefully carved motifs of animals and other selected creatures. The motifs were interpreted and symbolized cultural and political differenceswhich the society was aptly stratified.
According to Knopfli (1995a, 2000b) the carved posts were sometimes awards from the Fon, Kwifo as gifts to some notables, cult members, or other great men. These sculptures on wooden frames sometimes depicted great societal achievements of fons and great men and women in society. Also, in royal circles, such sculptures bore symbolic representations of warriors, heroes, and royal animals such as buffalo, lion, python, elephant and leopard appeared conspicuously carved on the chosen object. Other creatures like lizards, tortoise, and scorpions were widely engraved on Grass field arts. Besides, inanimate objects like iron gongs and cowries were represented on objects.
The zoomorphic and anthropomorphic Ethno-historical Dimensions of Cameroonian Carvings
To better appreciate the origins and meaning of some of the animal motifs on artistic objects, it would be important to understand the cultural and philosophical dynamics of some of the zoomorphic motifs on the objects and what they represent. There are different animals reproduced in aesthetic designs by the carvers like lion, scorpions, tigers, toads, various species of lizards and a host of other non-living things. However, for the purpose of this paper, we shall focus more on the lizards depicted on the wooden board (the ‘Blue Rider Post’). As far as lizards are concern, Hans Knopfli (1990), studied various kinds of lizards which were/are common in the Western Grasslands of Cameroon. The stylistic motif of lizard is one of the most common designs in wood sculpture in the region, but also in many forest areas of Cameroon such as in Kribi in the South Region, amongst the Ejagham group in Manyu and Meme Divisions in the South-West Region of Cameroon. Generally, lizard motifs, or appear on various works of arts such as royal stools, masks, doorframes, drums, clay pots, title cups, and on embroidered robes and caps.[2]
However, the actual meaning of the lizard symbol is not quite clear. Knopfli noted that lizards are treated with maximum respect in the grassland. The belief about lizards include the idea that twins, chiefs and ancestors can transform themselves into lizards and that lizards have the spiritual ability to drive away witches. These however, does not close the page on their relevance in the cultural settings of different communities. In Africa, different groups perceive lizards differently according to their customs and traditions which have of course redefined their outlook as a people. There are three main types of lizards common to the grassland groups: the rainbow lizard (known in Bafut as kwifongu).[3] Another type of lizard is called the majuku lizard in Bafut language. This lizard is used by witch doctors to send and direct lightning in cases of theft, adultery, land stealing etc. Apart from the majuku, there is also the kukub (Mungaka language) lizard. This is a smooth skinned lizard with a long tail and it is very swift running lizard.
In Mungaka language it is called kukub, in Bafut language it is called akongse and in the Babanki language it is called fekeke, while Bakossi called it ebote-ngule. Worthy to note is the fact that most of the grassland sculptures carried this and other kinds of lizard motifs on door and window frames as well as traditional stools. Such insignia symbolized authority and deity, and life (Knopfli, 1990:58) In recognition of the above notion, one is tempted to argue alongside Knopfli that lizards therefore symbolizes life. He further states that any design of two or three rows of lizards round a stool with interlocking fore and back legs expresses the fullness of life.
Interpretation of the Motifs on the ‘Blue Rider Post’: New Perspectives
The information that follows herein is a fair, reliable and verifiable opinions of our informants who after careful examination of the photographed images gave their interpretations of the motifs on the ‘Blue Rider Post’ in its entirety. It is important to point out that the motifs are zoomorphic (animal), anthropomorphic (human-made) and inanimate gestures in the form of dots and circular/square indications.
The object has two sides which are embellished with similar motifs. The motifs include: dark patches, white dots, red marks, two human-like heads at the top, lizards, squared shape, circular shape in the middle of the object, and at the bottom, two human figures or deities. It is important to look closely at the object in order to have a clear interpretation of its motifs. According to recently collected data, the various marks like red, white and black confer or indicate various meanings according to the customs of the resource persons and sampled communities in Anglophone Cameroon. In this connection, the white colours stands for purification, membership, fertility, peace, prosperity, life, and an ‘eye’ like in the liengu female society.
Similarly, informants in Buea hold that the red colour represents danger, defence, and blood of sacrificed animals, authority and bravery. While, the black colour on the other hand, also represent prestige, authority, danger, and power. All these colours are still used by members of some cult agencies and cultural dance associations in most parts of South-Western Cameroon and the Cameroon-Nigeria Cross River Region. The red colour was extracted from either clay or camwood, while the white dot came from certain milky plants in forest. Existing cultural associations in Meme, Manyu and Kupe Muanenguba make use of these colours. The use of these colours as painting or decorations by associations like the Monikem and Oroko dances depicts closer similarities of the embellished colours used by the originators of the so-called ‘Blaue Reiter Pfosten’.
The upper/top layer with heads represents ancestors who watched over or protected the chief or king on the throne. Lizards on the carved object too represents many aspects or dimensions of community life as messengers, bravery, fertility, protection, and courageousness. On the hand, the square ark and the circular parts depict various things. While the square ark symbolizes the village’s sacred house such as etana, njeb, mbwog, the circle on the contrary represents the village, environment or community. The environment or the village is governed by the king or chief, who derived his authority and spiritual wisdom from the environment which was guided by ancestors.
Lastly, at the bottom side of the object there is a human-like figure, which assumes the status of a village ‘god’ or deity. The two figures at the bottom of the other side are depicted to pay allegiance to their superior king or the hegemonic ruler and played the role of mediator between the spiritual (dead) and the living in society. This is what the two little human-like at the bottom represent. They also played the role of messengers, mediators, seers, defenders, source of fertility and councillors to the reigning kings.
In terms of name, the object was recognized by various informants in areas where the tradition of either its use or production was common like amongst the Bakundu, and Ejaghams of Anglophone – South-West Cameroon. As a spiritual object, some informants called it ndo’obe while others called it nsibiri. According to Ayuk Divine Ndifon and Ernest Effim Lahluh, the object was likely the cult object of the Epke society in Ejagham, and the carvings on its represent a cult writing called nsibiri which could only be read and interpreted by those initiated into the inner core of the secret agency. The nsibiri depiction is used by members of the Epke cult, who opined that the object was probably dismantled from its original structure in a violent context.
By situating the object within the forest regions of Cameroon especially amongst the Ngolo, Bakundu of Ndian and Meme Division, and also the fact that there is cultural legacies that identifies with certain features of the so-called Blaue Reiter Pfosten, convinces the researcher to claim this region and its constituent villages as the likely source communities of the object whose biodata lacks comprehensive information to reconstruct its origins and provenance in recent years in spite of its popularity in the global North than in the Global South where it came from.
Summary
The paper has attempted to deconstruct the so-called Blaue Reiter Pfosten by tracing its seemingly obscured origin, its possible source societies and the meanings attached to its assorted motifs and much more. Based on current data it seems probable that the object was a religious medium of one of the cult agencies or a ritual symbol of some cultural associations or cult that flourished in villages that straddle the Cameroon-Nigerian Cross-River Region, including Ejagham, and Ekoi ethnicities in Manyu and Ndian Divisions of Cameroon. Other possible source villages of origin include Ngolo, Ikiliwindi, Bombe-Bakundu and Ngolo-Bolo. One of the likely reasons for arguing in favour of this assertion is because the above named villages share the same traditional religious, political and cultural beliefs that made used of similar posts for their initiation, divination, protection and other important rituals. It is believed that such an imposing object with impressive characteristics and diverse colorations: red, white and black dots had other uses which only core members of the cult agencies could analyse. This is because the secrets of any cult are kept jealously by its members and non-members are not allowed to know its real meaning. This is another difficulty realized in deconstructing the object.
As earlier mentioned, the object depicts the life of a true traditional African society where there is an inseparable bond between the dead and the living on the one hand, the community leader and his courtiers and deities on the other. However, because of lack sufficient information about this object because failing memories our informants, it seems difficult to ascertain the exact period when the object was made. It is however, true in my humble view that the object was customarily used by the peoples of the originating villages prior to the arrival of European missionaries and German colonial authorities in Cameroon by 1884.
References
Chem-Langhee, Bongfen and Fanso, V.G., eds, “Nso and the Germans: The First Encounters in Contemporary Documents and in Oral Tradition”, 1996,
H, Knopfli. Sculpture and Symbolism. Limbe: Presbook Publication, 1998.
Ngitir,V.B. “Bamenda Grassfields royal collections and museums from ancient times to the beginning of the 21st century: The symbolisms and Conservation of Palace Art,” Yaoundé: thesis, Department of History, Yaoundé I, 2014.
Interviews
Name of Informants
|
Profession
|
Age
|
Date & Place
|
Language
|
Interviewer (s)
|
Ethnic Group
|
Prince Remigius L. Endeley*
|
Teaching/Museum manager
|
47 years old
|
27/07/2020, Buea.
|
English
|
Ngome Elvis N.
|
Bakweri (SW)
|
Dr.Venantius Ngwoh Kum
|
University Lecturer
|
55 years old
|
5/08/2020, Buea.
|
English
|
Ngome Elvis N.
|
Esu (Wum) – (SW)
|
Ekema M. Ahone
|
Teaching
|
65 years old
|
Tombel, 25/07/2020
|
English Language
|
Ngome Elvis N.
|
Bakossi (SW)
|
Michael Emeh
|
Retired state Agent
|
84 years old
|
17/07/2020, Ngob-Baseng, Tombel
|
English Language
|
Ngome Elvis N.
|
Bakossi (SW)
|
Prince Nzum’etoe
|
Researcher/Farming
|
45 years old
|
Bakweri-Town-Buea,17/07/2020
|
English Language
|
Ngome Elvis N.
|
Bakossi (SW)
|
Richard Tarkang
|
Retired State-Agent
|
64 years old
|
Kumba, 1/08/2020
|
English Lang.
|
J.B. Ebune
|
Banyang (Mamfe) –(SW)
|
Mosses Ebollo
|
Retired state-agent
|
84 years old
|
27/07/2020, at Kumba
|
English
Lang.
|
J.B. Ebune
|
Bakundu –Ibemi (SW)
|
Pa Esseme
|
Retired farmer
|
84 years old
|
Kumba, 13/07/2020
|
English Lang.
|
J.B.
Ebune
|
Kokobuma-Bafaw (SW)
|
Moka Williams M.
|
Farming
|
40 years old
|
06/07/2020, Wolikawo-Small Soppo, Buea
|
English Lang
|
Ngome Elvis N.
|
Bakweri (SW)
|
Prince Kombe David Monono*
|
Farming/security guard
|
46 years old
|
13 October, 2020, Great-Soppo-Buea
|
English Lang.
|
Ngome Elvis N.
|
Bakweri (SW)
|
Ikome Kingue
|
Traditional healer
|
70+ years old
|
Bonduma, Buea, October 28, 2020
|
English Lang.
|
Ngome Elvis N.
|
Bakweri (SW)
|
Mathias Nyoki
|
Retired soldier
|
55 years old
|
Great-Soppo, Buea, 2020
|
English Lang.
|
Ngome Elvis N.
|
Bakweri (SW)
|
Nteh Roland
|
Teaching
|
46 years old
|
28/09/2020, Limbe
|
English Lang.
|
Ngome Elvis N.
|
Bakossi (SW)
|
Joss Clinton
|
Security Guard
|
46 years old
|
Limbe, 13/09/2020
|
English Lang./Pidgin
|
Ngome Elvis N.
|
Menchum (NW)
|
Chief Ekumbe Thomson*
|
Traditional Ruler
|
74 years old
|
Bakweri-Town Buea, 16/10/2020
|
English Lang.
|
Ngome Elvis N.
|
Mbonge-Bakundu (SW)
|
Tita Oliver T.*
|
Teaching
|
54 years old
|
22/09/2020, Limbe
|
English Lang.
|
Ngome Elvis N.
|
Misaje-(Dongamantong) –NW.
|
Paul Mukete
|
Retired state-agent
|
80+
|
Great-Soppo-Buea, 23/10/2020
|
English Lang.
|
Ngome Elvis N.
|
Bakossi (SW)
|
Simon Buma*
|
Church Worker/PCC
|
61 years old
|
Great Soppo, 17/10/2020
|
English Lang.
|
Ngome Elvis N.
|
Bali-Nyonga
(NW)
|
Allen Maimbo B.
|
Building
|
58 years old
|
15/09/2020, Limbe
|
English Lang.
|
Ngome Elvis N.
|
Basum- (NW)
|
Footnotes
[1] “Nso and the Germans: The First Encounters in contemporary Documents and in Oral Tradition” in Chem-Langhee, Bongfen and V.G.Fanso (eds.), 1996, 123. Quoted in Ngitir (2013): 169. See the entrance to the second Courtyard of the Fon’s Palace, Bali-Nyonga in 1907.
[2] Knopfli (1990), 55.
[3] The word is a combination of the kwifon, the name of the much feared secret society and ngu fowl. Kwifongu then means ‘danger to fowls’.